Claire Hill has 25 years of experience as a stenographer, working on international arbitrations and providing live captioning for deaf, deafened and hard-of-hearing people.

Virtual

Claire is experienced at providing realtime and daily transcripts at remote hearings and is happy to join any web-based platform eg Webex, Zoom, Teams to provide realtime feed via a browser to any device. Please get in touch for a demonstration.

Arbitrations

Claire has extensive experience of international arbitrations, and is accustomed to interpreted evidence, non-native English speakers and incorporating foreign text into daily and realtime transcripts.

She has worked at the ICC and World Bank in Paris, the Peace Palace and IUSCT in The Hague, 7A Strandvagen hearing centre in Stockholm, and numerous hotels and hearing locations throughout Europe.

Arts

Claire has extensive experience at providing live subtitles in theatre and for cultural and artistic events.  Working with Stagetext, and also directly with venues, she has worked on plays, spoken-word festivals, author readings, museum and gallery talks, live comedy and stadium events.

Articles